Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī
Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține. |
Jalal al-Din Muhammad Rumi | |
Date personale | |
---|---|
Poreclă | جلال الدين, مولانا, مولوی |
Născut | [2][3][4][5] Вахш(d), Hatlon, Tadjikistan[6][7] |
Decedat | (66 de ani)[2][3][5][4][8] Konya, Sultanatul de Rum[9][10] |
Înmormântat | Mausoleul Mevlana Yeşil Türbe[*] |
Părinți | Baha ud-Din Walad[*][1] |
Căsătorit cu | Gawhar Khatun[*] |
Număr de copii | 4 |
Copii | Sultan Walad[*] |
Religie | islam Sufism |
Ocupație | poet ‘Ulama scriitor literat[*] filozof mistic[*] |
Limbi vorbite | limba persană[11] limba arabă[12] Old Anatolian Turkish[*] limba greacă bizantină |
Activitate | |
Alte nume | خاموش |
Porecle | جلال الدين مولانا مولوی |
Influențat de | Shams Tabrizi[*] , Ibn Arabi, Abdul Qadir Al-Jilani |
Profesor pentru | Pervâne[*] , Hüsameddin Çelebi[*][1] |
Modifică date / text |
Jalal ad-Din Muhammad Rumi, pe numele său complet Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muhammad Rūmī (persană مولانا جلال الدین محمد رومی, turcă Mevlânâ Celâleddin Mehmed Rumi), cunoscut și ca Mawlānā Jalāl-ad-Dīn Muhammad Balkhī (Mawlānā Jalāl ad-Dīn Muhammad Balkhī; persană محمد بلخى; n. , Вахш(d), Hatlon, Tadjikistan – d. , Konya, Sultanatul de Rum, astăzi în Turcia) a fost unul din cei mai cunoscuți mistici persani și islamici, întemeietor al Ordinului Mevlevi.
Limba maternă a lui Rumi a fost persana.
Rumi, denumit „prințul poeților sufi”, a fost un mistic care a amalgamat în sine gânditorul și artistul. În întreaga lui creație el a proslăvit iubirea divină, ghidul spiritual al biografiei sale. El nu l-a căutat pe Dumnezeu în afară, ci în sine însuși.
Biografie
[modificare | modificare sursă]S-a născut la Balch (Bactra), Afghanistan. Tatăl său a fost teolog, jurist, mistic, supranumit sultanul savanților. Când mongolii au invadat Asia Centrală (1215 - 1220), familia sa, împreună cu un grup de discipoli de-ai tatălui, a fost nevoită să se retragă spre vest. În drum spre Anatolia, aceștia îl întâlnesc pe Attar, celebru poet persan, întâlnire care va avea un puternic impact asupra lui Rumi.
Opera
[modificare | modificare sursă]Rumi, ca și alți sufiți, precum Rabi’a, al-Hallaj, Bayazid Bistami, Sana’i, Suhrawardi al-Maqtul, Fariduddin Attar, al-Ghazali, Ibn Arabi și încă mulți alții, descrie în opera sa treptele pe care le urcă îndrăgostitul sufit în căutarea lui Dumnezeu și, în final, contopirea cu El.
Din opera sa:
- Mathnawî (Distihuri).
- Diwan-e Shams-e Tabrizi(Divanul lui Shams din Tabriz).
- Rub'ayyat (Catrene).
- Fihi-ma-fihi(Lăuntrul lăuntrului), principala creație în proză a lui Rumi.
Mathnawî
[modificare | modificare sursă]Mathanawî - titlul monumentalei sale opere - înseamnă distih (vers dublu), ea fiind compusă din aproximativ 25.000 de mii de distihuri. Aceasta capodoperă a literaturii persane este chintesența intregii gandiri sufite de până atunci, ea cuprinde povestiri și parabole cu caracter etic, ilustrate cu pilde din Coran, Evanghelie, Tora, din culegerea de fabule Kalila și Dimna, datorată lui Ibn al-Muqaffa', precum și din folclorul oriental, cu referiri la filosofia greacă și indiană.
Fihi ma fihi
[modificare | modificare sursă]Pe lângă lucrările în versuri, Rumi a lăsat și câteva opere în proză, cum ar fi Maktubat (Epistole) si Fi-hi ma fi-hi (Cuprinde ceea ce cuprinde; o altă posibilă traducere ar fi: Lăuntrul lăuntrului). Fihi ma fihi, principala sa operă în proză, pornește de la o spusă a profetului Muhammed și se constituie într-o pledoarie pentru neangajarea învățatului față de puterea politică.
Moartea
[modificare | modificare sursă]Rumi a murit în noaptea de 17 decembrie 1273 la Konya, noapte ce este cunoscută sub numele de șeb-e arus (noaptea miresei ; noaptea nunții), deoarece, în sufism, moartea este considerată drept marea sărbătoare a reîntoarcerii spiritului la Dumnezeu și a contopirii cu El.
Rumi în limba română
[modificare | modificare sursă]În limba română, fragmente din Mathnawi au fost traduse și publicate în:
- Jalaluddin Rumi. 2003. Metafore și parabole. Traducere din limba persană: Otto Starck. Studiu introductiv: George Grigore. București: Editura Kriterion.
O poezie a lui George Coșbuc se numește "Puntea lui Rumi".
Note
[modificare | modificare sursă]- ^ a b Encyclopædia Iranica
- ^ a b Rumi, SNAC, accesat în
- ^ a b Jalal al-din Rumi, Discogs, accesat în
- ^ a b Djalâl-od-Dîn Rûmî, Babelio
- ^ a b Djalal od-Din Rumi, Brockhaus Enzyklopädie, accesat în
- ^ ]][[Categorie:Articole cu legături către elemente fără etichetă în limba română
- ^ Internet Archive Wayback Machine, p. 11
- ^ Rumi, Encyclopædia Britannica Online, accesat în
- ^ Encyclopaedia of Islam, p. 393
- ^ „Jalal al-Din Muhammad Rumi”, Gemeinsame Normdatei, accesat în
- ^ CONOR.SI[*] Verificați valoarea
|titlelink=
(ajutor) - ^ Internet Archive Wayback Machine, p. 12-13
Legături externe
[modificare | modificare sursă]- Sărbătorirea lui Rumi la Academia Română: au sărbătorit 800 de ani de la nașterea poetului sufit Mawlana Jalaluddin Rumi IDN158210.html[nefuncțională]
- Un studiu despre conceptul de iubire la Rumi[nefuncțională – arhivă]
- Un poem de George Coșbuc dedicat lui Rumi Arhivat în , la Wayback Machine.
- en Life of Rumi Arhivat în , la Wayback Machine.
- en Afghanland.com Arhivat în , la Wayback Machine.
- ^ https://www.kokanshakti.com/2019/12/what-do-i-know-about-rumi.html Lipsește sau este vid:
|title=
(ajutor)