Alwin Zweyer
Această pagină a fost propusă pentru ștergere.
Motivul: Nu este o persoană notabilă. Nu reiese notabilitatea de nicăieri. Decizia privind ștergerea acestei pagini se va lua în urma discuției desfășurate la Wikipedia:Pagini de șters/Alwin Zweyer. Vă invităm să vă exprimați acolo opinia față de această propunere, cu argumente bazate pe politica de ștergere. Vă rugăm să nu schimbați titlul paginii pe durata discuției, întrucât legăturile între ea și discuție se vor strica. O decizie privind titlul paginii rămâne a se lua în urma discuției sau după încheierea acesteia.
Către administratori: Înainte de a efectua ștergerea verificați ce pagini trimit aici și dacă istoricul paginii conține vreo versiune validă. |
Acest articol sau această secțiune are bibliografia incompletă sau inexistentă. Puteți contribui prin adăugarea de referințe în vederea susținerii bibliografice a afirmațiilor pe care le conține. |
Alwin Zweyer | |
Date personale | |
---|---|
Născut | 1933 |
Cetățenie | Germania |
Ocupație | poet |
Limbi vorbite | limba română |
Activitatea literară | |
Operă de debut | 1960 -- în publicația Neue Literatur |
Influențe | |
Modifică date / text |
Alwin Zweyer (n. 1933), este un poet de limba germană, sas originar din România.[1]
Între 1957 și 1987 a lucrat ca jurnalist la Brașov.[1]
În 1989 a emigrat în Germania și s-a stabilit la Nürnberg.[1]
Primele poezii i-au apărut la sfârșitul anilor 1960, în publicația bucureșteană Neue Literatur, încurajat fiind de Dieter Schlesak și Oskar Pastior, după care a apărut și în alte publicații.[1]
Scrieri
[modificare | modificare sursă]- Gast zu sein auf meinen Fluren / Gedichte, Editura Aldus, Brașov, 1998 ISBN 973-9314-20-1. 978-973-9314-20-6 ; ediția a 2-a, mici schimbări de selecție a poeziilor, Editura Aldus, Brașov, 2000, ISBN 973-9314-64-3 ; 978-973-9314-64-0 ; ediția a 3-a, Editura Aldus, Brașov, 2001, 72 pag.; ISBN 973-9314-73-2. Cu ilustrații de Csutak Levente.[2]
Traduceri
[modificare | modificare sursă]- Gheorghe Vrabie - Zur Volkskunde der Rumänen. Volksdichtung und Brauchtum im europäischen Kontext. Traducere în germană de A. Zweier, Editura Științifică și enciclopedică, București,1989