Sari la conținut

Discuție:Pierderile în personal ale KFOR

Conținutul paginii nu este suportat în alte limbi.
Adăugare subiect
De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Ultimul comentariu: acum 15 ani de Miehs în subiectul Traducere în limba pseudoromână

Traducere în limba pseudoromână[modificare sursă]

În engleză, în limbaj militar, "fatality" înseamnă "pierderi de personal în luptă, prin deces sau rănire".
În română, fatalitate înseamnă: 1. Forţă supranaturală care ar determina în mod prestabilit şi implacabil mersul lucrurilor şi viaţa oamenilor; soartă, destin, fatum. ♦ Ceea ce este de neînlăturat, inevitabil. 2. Concurs nefericit de împrejurări (care nu poate fi evitat). – Din fr. fatalité, lat. fatalitas, -atis.
Este vorba de ceea ce englezii numesc "false friends". Cred că titlul ar trebui să fie "Pierderile în personal ale KFOR" sau ceva similar.--Miehs (discuţie) 22 ianuarie 2009 22:28 (EET)Răspunde