Sari la conținut

Listă de instituții de reglementare în domeniul lingvisticii

De la Wikipedia, enciclopedia liberă

Aceasta este o listă de instituții de reglementare în domeniul lingvisticii.

Aceste instituții, în majoritatea cazurilor fiind chiar academiile naționale din statele în care se vorbește limba respectivă, reglementează limbile standard (limba standard fiind o varietate a unei limbi elaborată prin activități conștiente de normare, cu scopul de a servi drept mijloc de comunicare comun utilizatorilor acelei limbi, care folosesc eventual și alte varietăți ale acesteia[1]).

Limbi naturale

[modificare | modificare sursă]
Limbă Teritoriu Autoritate (instituție) de reglementare lingvistică
Afrikaans Africa de Sud Africa de Sud Comisia lingvistică (Die Taalkommissie)
Albaneză Albania Albania
Kosovo Kosovo
Academia de Științe din Albania, Tirana
Arabă
 Liga Arabă Academia Limbii Arabe (مجمع اللغة العربية)
Consiliul Internațional al Limbii Arabe
Algeria Algeria Consiliul Suprem pentru Limba Arabă din Algeria
Egipt Egipt Academia Limbii Arabe, Cairo
Irak Irak Academia Irakiană de Științe
Iordania Iordania Academia Limbii Arabe din Iordania
Libia Libia Academia Limbii Arabe din Libia
Maroc Maroc Academia Limbii Arabe din Maroc
Arabia Saudită Arabia Saudită Academia Limbii Arabe din Riyadh
Somalia Somalia Academia Limbii Arabe din Mogadishu
Sudan Sudan Academia Limbii Arabe din Khartum
Siria Siria Academia Limbii Arabe din Damasc
Tunisia Tunisia Fundația Beit Al-Hikma
Israel Israel
 Palestine
Academia Limbii Arabe din Israel (مجمع اللغة العربية)
Aragoneză  Aragon Academia Limbii Aragoneze (Academia de l'Aragonés), Aragon, Spania
Armeană Armenia Armenia Academia Națională Armeană de Științe (Հայաստան)
Assameză India Assam Asam Sahitya Sabha (অসম সাহিত্য সভা)
Asturiană  Asturias Academia Limbii Asturiene (Academia de la Llingua Asturiana)
Azeră Azerbaidjan Azerbaidjan
Iran Iran
Academia Națională de Științe din Azerbaidjan
Bască Țara Bascilor Țara Bascilor
Navarra Navarra
Franța Țara Bască franceză
Academia Regală pentru Limba Bască (Euskaltzaindia)
Bengaleză Bangladesh Bangladesh Academia Bangla (বাংলা একাডেমি)
India Bengalul de Vest Paschimbanga Bangla Akademi (পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি)
Berberă Maroc Maroc Institutul Regal pentru Cultura Amazigh
Algeria Algeria Haut-Conseil à l'amazighité
Academia Algeriană a Limbii Amazigh
Bhutaneză Bhutan Bhutan Comisia pentru Dezvoltare Dzongkha (རྫོང་ཁ་གོང་འཕེལ་ལྷན་ཚོགས)
Bielorusă Belarus Belarus Institutul de limbă și literatură „Jakub Kolas și Janka Kupala”[2] de pe lângă Academia Națională de Științe din Belarus
Birmană Myanmar Myanmar Comisia Lingvistică din Myanmar
Bulgară Bulgaria Bulgaria Institutul pentru Limba Bulgară al Academiei de Științe din Bulgaria
Cantoneză  Hong Kong Serviciul public al Guvernului din Hong Kong pentru limba oficială[3]
 Macau Departamentul de Lingvistică al Administrației Publice al Guvernului din Macau[4]
Cașubă Polonia Polonia Comisia pentru Limba Cașubă[5]
Catalană  Catalonia Institut d'Estudis Catalans
 Valencian Community Academia Valenciană de Lingvistică (Acadèmia Valenciana de la Llengua), pentru limba valenciană standard
Cebuano Filipine Filipine Academia de Arte și Litere din Visayas (Akademyang Bisaya)
Cehă Cehia Cehia Institutul de Lingvistică al Academiei de Științe din Republica Cehă (Ústav pro jazyk český - Akademie věd České republiky))
Cherokee  Cherokee Nation Consiliul Națiunii Cherokee[6] (ᏣᎳᎩᎯ ᎠᏰᎵ)
Chineză uChina China Comitetul de Stat pentru Limbaj (国家语言文字工作委员会)
Republica Chineză Republica Chineză Comitetul Național pentru Limbaj (國語推行委員會)
Singapore Singapore Consiliul de promovare a limbii mandarine (讲华语运动理事会)
Malaysia Malaysia Consiliul de standardizare a limbii chineze din Malaysia (马来西亚华语规范理事会)
Coreeană Coreea de Sud Coreea de Sud Institutul Național al Limbii Coreene (국립국어원/國立國語院)
Coreea de Nord Coreea de Nord Institutul de Cercetări Lingvistice al Academiei de Științe Sociale (사회과학원 어학연구소/社會科學院 語學研究所)
uChina China Comisia de reglementare a Limbii Coreene din China (중국조선어규범위원회/中国朝鲜语规范委员会)
Cornică  Cornwall Asociația pentru Limba Cornică (Keskowethyans an Taves Kernewek)
Creola haitiană Haiti Haiti Academia pentru limba creolă haitiană (Akademi Kreyòl Ayisyen(
Croată Croaţia Croația Institutul de Limbă și Lingvistică din Croația (Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje)
Bosnia şi Herţegovina Bosnia și Herțegovina
Daneză  Danemarca Consiliul pentru Limba Daneză (Dansk Sprognævn)
Dari Afganistan Afganistan Academia de Științe din Afganistan
Dhivehi Maldive Maldive Academia Dhivehi
Ebraică Israel Israel Academia limbii ebraice (האקדמיה ללשון העברית)
Estonă Estonia Estonia Departamentul de Lingvistică al Institutului pentru Limba Estonă (Eesti Keele Instituut[7])
Feroeză Insulele Feroe Insulele Feroe Consiliul Limbii Feroeze (Málráðið)
Filipineză Filipine Filipine Commisia pentru Limba Filipineză (Komisyon sa Wikang Filipino)
Finlandeză Finlanda Finlanda Institutul de Cercetare Lingvistică din Finlanda
Franceză Franţa Franța Academia Franceză (Académie française)
 Belgia Academia regală de limbă și literatură franceză (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique )
 Quebec Oficiul pentru limba franceză din Quebec (Office québécois de la langue française)
Frizona occidentală  Friesland Academia Frizonă (Fryske Akademy)
Galiciană  Galicia Academia Regală Galiciană (Real Academia Galega)
Germană Germania Germania
Austria Austria
Elveţia Elveția
Tirolul de Sud
 Belgium
 Liechtenstein
 Luxembourg
Consiliul German pentru Ortografie (Rat für deutsche Rechtschreibung)
Groenlandeză  Groenlanda Secretariatul pentru Limba Groenlandeză[8]
Greacă  Greece
 Cyprus
Centrul pentru Limba Greacă (Κέντρον Ελληνικής Γλώσσας)
Guarani  Paraguay Academia pentru Limba Guarani (Academia de la Lengua Guarani[9])
Hakka Republica Chineză Republica Chineză Consiliul Hakka[10] (客家委員會)
Hindi India India Central Hindi Directorate (pentru sistemul de scriere Devanagari și pentru limba hindi în India)
Idiș Statele Unite ale Americii Statele Unite ale Americii
Rusia Rusia
Suedia Suedia
YIVO[11]
Igbo Nigeria Nigeria Societatea pentru Promovarea Limbii și Culturii Igbo
Indoneziană Indonezia Indonezia Agenția de promovare și dezvoltare lingvistică (Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa)
Irlandeză Irlanda Irlanda
 Northern Ireland
Foras na Gaeilge
Islandeză Islanda Islanda Institutul de Studii „Árni Magnússon” din Islanda
Italiană Italia Italia
San Marino San Marino
Elveţia Elveția
 Vatican City
Accademia della Crusca⁠(it)[traduceți]
Japoneză Japonia Japonia Nu există o instituție oficială de reglementare, dar de facto reglementările lingvistice sunt date de Agenția pentru Cultură (文化庁) a Ministerului Educației (文部科学省)
Kannada India Karnataka Guvernul statului indian Karnataka
Kazahă Kazahstan Kazahstan Ministerul Culturii din Kazahstan [12]
Khmeră Cambodia Cambodia Academia Regală a Cambodgiei (រាជបណ្ឌិត្យសភាកម្ពុជា)
Kirghiză Kârgâzstan Kârgâzstan Comitetul de Stat pentru Limba Kirghiză[13] (Кыргыз Республикасынын Президентине караштуу Мамлекеттик тил боюнча улуттук комиссия)
Latină Vatican Vatican Academia Pontificală pentru Limba Latină (Pontificia Academia Latinitatis, latina ecleziastică[14])
Codul Internațional de Nomenclatură Botanică
Codul Internațional de Nomenclatură Zoologică
Letonă Letonia Letonia Comitetul de Stat pentru Limba Letonă (Valsts Valodas Centrs)
Lituaniană Lituania Lituania Comisia pentru Limba Lituaniană (Valstybinė lietuvių kalbos komisija)
Maghiară Ungaria Ungaria Institutul de Cercetare Lingvistică al Academiei de Științe din Ungaria (Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete)
Malaieză Malaysia Malaysia Institutul de Limbă și Literatură din Malaysia (Dewan Bahasa dan Pustaka)
Brunei Brunei Institutul de Limbă și Literatură din Brunei (Dewan Bahasa dan Pustaka Brunei)
Malayalam India Kerala Kerala Sahitya Akademi (കേരള സാഹിത്യ പരിശീലന സ്ഥാപനം)
Malteză Malta Malta Consiliul Național pentru Limba Malteză[15]
Manx Insula Man Insula Man Coonceil ny Gaelgey
Māori Noua Zeelandă Noua Zeelandă Comisia pentru Limba Māori
Mirandeză Portugalia Portugalia Institutul pentru Limba Mirandeză (Anstituto de la Lhéngua Mirandesa)
Mixtecă Mexic Mexic Academia Limbii Mixtece (Ve'e Tu'un Sávi)
Mongolă (Khalkha)  Mongolia Consiliul pentru limba de stat oficială[16] (Төрийн хэлний зөвлөл)
Mongolă (Chakhar) uChina China Consiliul pentru Limbă și Literatură
Neerlandeză Țările de Jos Țările de Jos
 Belgia
Surinam Surinam
Uniunea Lingvistică Neerlandeză (Nederlandse Taalunie)
Nepaleză Nepal Nepal Academia Lingvistică a Nepalului
Norvegiană Norvegia Norvegia Academia norvegiană
Norvegiana Bokmål Norvegia Norvegia Consiliul Lingvistic Norvegian
Occitană  Occitania
Franţa Franța
Spania Spania
 Monaco
Italia Italia
Congresul permanent al limbii occitane (Lo Congrès Permanent de la lenga occitana)[17]
Institut d'Estudis Aranesi[18]
Consiliul Limbii Occitane (Conselh de la Lenga Occitana)


Paștună Afganistan Afganistan Academia de Științe a Afganistanului
Pakistan Pakistan Academia Pashto
Persană Iran Iran
Tadjikistan Tadjikistan
Afganistan Afganistan
Uzbekistan Uzbekistan
Academia Persană de Filologie și Literatură (فرهنگستان زبان و ادب فارسی)
Paiwan Republica Chineză Republica Chineză Consiliul Populațiilor Indigene[19]
Poloneză Polonia Polonia Consiliul pentru Limba Poloneză (Rada Języka Polskiego) al Academiei Poloneze de Științe
Portugheză Portugalia Portugalia Academia de Științe din Lisabona, Departamentul Litere (Academia das Ciências de Lisboa, Classe de Letras)
Brazilia Brazilia Academia Braziliană de Litere (Academia Brasileira de Letras)
 Galicia Academia Galiciană a Limbii Portugheze (Academia Galega da Lingua Portuguesa)
Quechua Peru Peru Academia Limbii Quechua (Qheswa simi hamut'ana kuraq suntur)
Română  România Institutul de Lingvisticǎ al Academiei Române
 Republica Moldova Academia de Științe a Moldovei
Rusă  Russian Empire Academia Rusă (1783–1841)
Rusia Rusia Academia Rusă de Științe (din 1944)
Sârbă și Muntenegreană Serbia Serbia
 Muntenegru
Biroul pentru standardizarea limbii sârbe
Sindhi Pakistan Pakistan Autoritatea pentru Limba Sindhi[20]
Singaleză  Sri Lanka Hela Havula (හෙළ හවුල)
Slovacă Slovacia Slovacia Institutul de Lingvistică „Ľudovít Štúr”[21] al Academiei Slovace de Științe (Slovenská akadémia vied)
Slovenă Slovenia Slovenia Academia Slovenă de Științe și Arte
Somaleză  Somalia
 Djibouti
 Ethiopia
Academia Limbii Somaleze
Sorabă Germania Germania
Cehia Cehia
Polonia Polonia
Serbski institut[22]
Spaniolă (Castellano)  Spain
 Colombia
 Ecuador
 Mexico
 El Salvador
 Venezuela
 Chile
 Peru
 Guatemala
 Costa Rica
Filipine Filipine
 Panama
 Cuba
 Paraguay
 Bolivia
 Dominican Republic
 Nicaragua
 Argentina
< Uruguay
 Honduras
 Puerto Rico
 United States
 Equatorial Guinea
Asociația Academiilor de Limbă Spaniolă (Asociación de Academias de la Lengua Española), constituită din Academia Regală Spaniolă plus alte 21 academii naționale din țările a căror limbă oficială este spaniola
Swahili Tanzania Tanzania Baraza la Kiswahili la Taifa
Kenya Kenya Chama cha Kiswahili cha Taifa
Suedeză Suedia Suedia Academia Regală Suedeză de Științe
Consiliul Lingvistic Suedez(semioficial)
Finlanda Finlanda Departamentul de Limbă Suedeză (Svenska språkbyrån) al Institutului de Cercetări Lingvistice din Finlanda
Tamilă India Tamil Nadu Thanjavur Tamil University and Official Language Commission of Government of Tamil Nadu
 Sri Lanka Departamentul pentru Limbile Oficiale, Sri Lanka
Taiwaneză Republica Chineză Republica Chineză Ministerul Educației (Taiwan)
Tătară  Tatarstan Institutul de Limbă, Literatură și Arte al Academiei de Științe din Republica Tatarstan[23]
Telugu India Andhra Pradesh și Telangana Academia Telugu și Comisia oficială de lingvistică a Guvernului din Andhra Pradesh
Tetum Timorul de Est Timorul de Est Institutul Național de Lingvistică al Universității Naționale dim Timorul de Est
Thailandeză Tailanda Thailanda Societatea Regală din Thailanda (ราชบัณฑิตยสภา)
Tibetană India India Comitetul de standardizare al limbii tibetane
Turcă Turcia Turcia
Cipru Cipru
Republica Turcă a Ciprului de Nord Republica Turcă a Ciprului de Nord
Asociația pentru Limba Turcă
Ucraineană Ucraina Ucraina Academia Națională de Științe din Ucraina
Urdu Pakistan Pakistan Autoritatea Națională de Lingvistică, Pakistan
India India Consiliul Național pentru Promovarea Limbii Urdu, India
Urhobo Nigeria Nigeria Asociația de Studii Urhobo
Võro Estonia Estonia Institutul Võro
Waray Filipine Filipine Sanghiran san Binisaya ha Samar ug Leyte
Wolof Senegal Senegal Centrul de lingvistică aplicată din Dakar (Centre de linguistique appliquée de Dakar)
Yoruba Nigeria Nigeria Academia Yoruba

Limbi artificiale

[modificare | modificare sursă]

În afară de Akademio de Esperanto, majoritatea limbilor artificiale, cunoscute și sub numele de „limbi construite” nu au academii lingvistice sau instituții de reglementare.[24]

Limbile Esperanto și Ido au fost „construite” de către o persoană sau un grup mic de persoane, înainte de a fi adoptate și dezvoltate în continuare de către comunitățile de utilizatori prin evoluția naturală a limbajului respectiv.

Unele organizații, cum ar fi Akademio de Esperanto, analizează problemele de utilizare în lumina obiectivelor și principiilor originale ale limbii.

Limba artificială Interlingua, bazată pe limbile romanice, nu are un organism de reglementare, deoarece vocabularul, gramatica și ortografia sa sunt privite ca un produs al fenomenelor sociale aflate în desfășurare. Teoretic, Interlingua evoluează independent de orice autoritate de reglementare umană. Vocabularul Interlingua este verificat și înregistrat prin aplicarea dinamică a anumitor principii generale într-un set existent de limbi naturale și de etimologii ale lor. Asociația Internațională de Limbi Artificiale (International Auxiliary Language Association) și-a încetat activitatea în 1954, secretarul organizației Union Mundial pro Interlingua declarând că „Interlingua nu are nevoie de o academie proprie”.[24]

Limba Instituția de reglementare
Esperanto Akademio de Esperanto
Ido Uniono por la Lingua Internaciona Ido
Lojban Logical Language Group
Volapük Kadäm Volapüka
  1. ^ fr Dubois, Jean et al., Dictionnaire de linguistique, Paris, Larousse-Bordas/VUEF, 2002, pp. 440–441.
  2. ^ „Organizations Attached to the Department of Humanitarian Sciences and Arts”. National Academy of Sciences of Belarus. Accesat în . Field of Activities: ... compilation of the Belarusian language dictionaries including Belarusian – the other Slavonic languages and the other Slavonic languages – Belarusian dictionaries; ... 
  3. ^ Official Language Division Civil Service Bureau Government of Hong Kong
  4. ^ Departamento dos Assuntos Linguísticos Public Administration and Civil Service Bureau(zh) Government of Macau
  5. ^ , web.archive.org https://web.archive.org/web/20071218233200/http://www.kaszubi.pl/o/rjk/?p=page&page_id=462, Arhivat din original în , accesat în   Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  6. ^ Council of the Cherokee Nation
  7. ^ „Emakeele Seltsi keeletoimkond”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  8. ^ Oqaasileriffik
  9. ^ Guarani Ñe’ ẽ Rerekuapavẽ
  10. ^ Hakka Affairs Council
  11. ^ YIVO Institute for Jewish Research (în engleză), YIVO Institute for Jewish Research 
  12. ^ Ministry of Culture of Kazakhstan
  13. ^ National Committee for State Language under the President of the Kyrgyz Republic[nefuncțională]
  14. ^ „Pontificia Academia Latinitatis” (în latină). Vatican.va. . Accesat în . 
  15. ^ „www.kunsilltalmalti.gov.mt”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  16. ^ „Хуулийн нэгдсэн портал сайт”. Legalinfo.mn. Arhivat din original la . 
  17. ^ Lo Congrès, locongres.org 
  18. ^ „Reconeishença der Institut d'Estudis Aranesi coma academia e autoritat lingüistica der occitan, aranés en Aran - Conselh Generau d'Aran”. www.conselharan.org. 
  19. ^ „Council of Indigenous Peoples”. Arhivat din original la . Accesat în . 
  20. ^ Sindhi Language Authority | سنڌي ٻوليءَ جو با اختيار ادارو (în sindhi), sl.sindhila.org 
  21. ^ Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
  22. ^ Serbski institut / Sorbisches Institut - Startseite, www.serbski-institut.de 
  23. ^ General Information, www.antat.ru 
  24. ^ a b Johan Derks, Prilingvaj institutoj de 18 naciaj lingvoj (Limba Institute de optsprezece state), Interlingvistikaj Studoj, UAM, 2014/17, Esperanta Interlingvistiko 1