Mihail Pavlovici Șișkin
Mihail Pavlovici Șișkin | |
Date personale | |
---|---|
Născut | (63 de ani)[1][2] Moscova, RSFS Rusă, URSS[3] |
Cetățenie | Rusia Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste Elveția[4] |
Ocupație | scriitor prozator[*] povestitor[*] |
Limbi vorbite | limba rusă[5][6] limba germană[6] |
Studii | Universitatea Pedagogică de Stat din Moscova[*] |
Limbi | limba rusă limba germană |
Specie literară | proză, roman, povestire, poveste[*] |
Opere semnificative | Pismovnik[*] |
Note | |
Premii | Russki Buker[*] |
Semnătură | |
Prezență online | |
Modifică date / text |
Mihail Pavlovici Șișkin (rusă Михаил Павлович Шишкин, transliterare științifică Michail Pavlovič Šiškin; de asemenea, în diferite transcrieri, Mikhail Shishkin, Mikhail Chichkine etc., n. , Moscova, RSFS Rusă, URSS) este un scriitor și jurnalist rus.
Biografie
[modificare | modificare sursă]Șișkin a studiat germana și engleza la Universitatea Pedagogică de Stat din Moscova. După absolvire, a lucrat ca jurnalist la revista de tineret Rowesnik timp de trei ani, după care a predat limba germană și engleza timp de zece ani la „Școala numărul 444” din Moscova.
Mihail Șișkin s-a căsătorit cu elvețianca Francesca Stocklin (a doua căsătorie) și a locuit cu familia sa la Zurich din 1995, unde a lucrat ca profesor de limba rusă, profesor și traducător pentru Oficiul pentru Migrație. De la publicarea romanului său Părul Venerei în 2005, el trăiește exclusiv din opera sa literară.[7] În semestrul de toamna 2007 și 2009 Șișkin a predat limba rusă și cultura rusă la Universitatea Washington și Lee din Lexington (Virginia). Din 2011 [8] locuiește cu familia sa (fiind în a treia căsătorie cu rusoaica Evgeniya Frolkova) la Kleinlützel în cantonul Solothurn.
Mihail Șișkin a fost singurul autor care a primit cele mai importante trei premii literare din Rusia: în 2000 a primit premiul Booker rus,[9] Premiul național bestseller [10] 2005, [11] Premiul Bolshaya Kniga în 2006 și 2011. [12] Cărțile sale sunt cel mai bine vândute în Rusia.[13]
Romanele lui Șișkin au fost traduse în peste 30 de limbi. Eseurile lui Șișkin au fost publicate în ziarele importante din țările vorbitoare de limba germană, precum și în mass - media internaționale, cum ar fi The New York Times, [14] The Wall Street Journal, [15] The Guardian, [16], Le Monde [17] The Independent, [18] etc.
După Destrămarea Uniunii Republicilor Sovietice Socialiste, Șișkin a criticat eșecul de a face față atrocităților din anii trecuți. În timp ce germanii s-au confruntat cu crimele comise sub național-socialism și o mărturisire a vinovăției, rușii își vor glorifica foștii despoți. El a încercat ca o comparație basmul-dramă Dragonul al lui Jewgeny Schwarz.[19]
Scrisoarea sa deschisă a provocat o agitație în Rusia în 2013. Șișkin a refuzat să participe la delegația oficială a scriitorilor ruși la târgul de carte BookExpo din New York. În 2014, Șișkin a fost din ce în ce mai critic în timpul crizei din Ucraina, la politica guvernului rus și a președintelui rus, Vladimir Putin.[20] [21] La ce de-a șaptesprezecea aniversare a sfârșitului războiului din 9 mai 2015, el a scris: „Din nou, un dictator recurge la patriotism pentru a-și asigura puterea. [...] Conducătorii de astăzi au furat petrol și gaz, alegeri și terenuri poporului rus. Și victoria (din 1945). [...] Rusele rusine și ucrainenii sunt o răutate de neiertat. " [22]
Mihail Șișkin este membru al Asociației Autorilor Elvețieni și al Centrului PEN German-Elvețian.
Opera literară
[modificare | modificare sursă]Romane și non-ficțiune
[modificare | modificare sursă]- 1993 Vsech oshidajet odna notsch (Omnes una manet nox), „Snamija”, nr. 7 + 8/1993.
- 1999 Vsjatije Ismaila, roman, tipărit 1999 în „Snamija” nr. 10/11/12 și 2000 ca ediție unică de editura Vagrius, Moscova.
- 2000 Russkaja Schweizarija. Pevodeoditel literaurno-istorichesky
- 2002 Montreux-Missolunghi-Astapovo. Pe urmele lui Byron și Tolstoi: o plimbare literară de la Lacul Geneva până la Oberlandul Bernat Limmat Verlag, Zurich. (Fără versiunea originală rusă! )
- 2005 Wenerin Wolos, „Snamija”, nr. 4/5 / 6-2005.
- 2010 Pismownik
Prezența în România și opere traduse în limba română
[modificare | modificare sursă]În octombrie 2019, Mihail Șișkin este prezentă la Iași, în cadrul Festivalului Internațional de Literatură și Traducere (FILIT).[23]
- Luarea Ismailului, roman. Tradus în romană de Antoaneta Olteanu . Editura Curtea Veche, Bucuresti 2013, ISBN 9786065887893.
- Părul Venerei, inedit. Tradus în romană de Antoaneta Olteanu. Editura Curtea Veche, Bucuresti 2013, ISBN 9786065886308.
- Scrisorar, roman. Tradus în romană de Antoaneta Olteanu. Editura Curtea Veche, Bucuresti 2012, ISBN 9786065883369.
Premii
[modificare | modificare sursă]- 1994 Cel mai bun debut al anului în Rusia: Urok kalligrafii (Lecția de caligrafie).
- 2000 Premiul Booker rus pentru cel mai bun roman al anului: Vsjatije Ismaila (Luarea Ismailului) .
- 2000 Bursa de contribuții al cantonului Zurich pentru Elveția Rusă.
- 2002 Opera orașului Zurich pentru Montreux-Missolunghi-Astapowo, Pe urmele lui Byron și Tolstoi .
- Premiul 2005 pentru cea mai bună carte străină a anului în Franța: Montreux-Missolunghi-Astapowo, Pe urmele lui Byron și Tolstoi .
- Premiul Național Bestseller din 2005 pentru Wenerin Wolos (Părul Venerei).
- 2006 Premiul Bolshaya Kniga în Rusia pentru Wenerin Wolos (Părul Venerei).
- 2007Premiul Grinzane Cavour, [24] Capelvenere (Ital. Traducere Părul Venerei)
- 2011 Spycher: Premiul literaturii Leuk, Elveția, pentru Părul Venerei
- 2011 Premiul Internațional de Literatură - Haus der Kulturen der Welt pentru Părul Venerei.
- 2011 Premiul Bolshaja Kniga în Rusia pentru Pismownik (Scrisorar) .
Note
[modificare | modificare sursă]- ^ Michail Schischkin, Munzinger Personen, accesat în
- ^ Михаил Шишкин, Internet Speculative Fiction Database, accesat în
- ^ „Mihail Pavlovici Șișkin”, Gemeinsame Normdatei, accesat în
- ^ https://www.nzz.ch/das_ich_und_seine_geschichten-ld.1008832 Lipsește sau este vid:
|title=
(ajutor) - ^ Autoritatea BnF, accesat în
- ^ a b Czech National Authority Database, accesat în
- ^ Stefan Boss (). „Michail Schischkin: «Man dient in Russland nicht dem Gesetz, sondern dem einen Boss»”. Tageswoche. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Thomas Immoos (). „Autor Michail Schischkin: «Es ist nicht so wichtig, wo du schreibst»”. Basellandschaftliche Zeitung. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Literary Analysis Essay - Guide For Students (în engleză), Literary Analysis Essay - Guide For Students, Text " Literature Review Help " ignorat (ajutor)
- ^ Literary Analysis Essay - Guide For Students (în engleză), Literary Analysis Essay - Guide For Students, Text " Literature Review Help " ignorat (ajutor)
- ^ „copie arhivă”. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ Национальная литературная премия «Большая книга», www.bigbook.ru
- ^ ARD Radiofestival 2012 Gespräch. Michail Schischkin befragt von Silke Behl Arhivat în , la Wayback Machine., bei hr-online, 23. August 2012.
- ^ "Mikhail Shishkin: How Russians lost the War" The New York Times 9.05.2015
- ^ Shishkin, Mikhail, Sochi Olympics: Russian Writer Mikhail Shiskin Holds His Applause (în engleză), WSJ
- ^ Mikhail Shishkin | The Guardian (în engleză), the Guardian
- ^ Mikhaïl Chichkine (), Triste empire poutinien (în franceză), Le Monde.fr
- ^ „Mikhail Shishkin: A revolution for Russia's words“ , The Independent 22.03.2013
- ^ Michail Schischkin. Lipsește sau este vid:
|title=
(ajutor) - ^ Michail Schischkin über die Agonie einer Diktatur: Russlands ukrainische Zukunft. In: Neue Zürcher Zeitung. 7. März 2014.
- ^ Michail Schischkins Brief an Europa: Putins Schwarzes Loch. In: Der Tagesspiegel. 25. September 2014.
- ^ Michail Schischkin über den russischen 9. Mai. – Warum wir am Ende doch verloren haben, Neue Zürcher Zeitung, 9. Mai 2015.
- ^ [1]
- ^ Mikhail Shishkin Vince il Grinzane Cavour - Mosca 21.11.2007
Legături externe
[modificare | modificare sursă]- Site-ul lui Mikhail Shishkin
- de Mihail Pavlovici Șișkin în Catalogul Bibliotecii Naționale a Germaniei
- Mikhail Shishkin în colecția de articole din arhiva ziarului Innsbruck
- Agenția Shishkin
- DVA Verlag
- Mikhail Shishkin pe SRF
- Filosofia Sternstunde - Poet împotriva țarului - Scriitorul Mikhail Șișkin
- Emisie la Schischkin în Kulturplatz, televiziunea elvețiană