Rătăcitorii
Rătăcitorii | |
Informații generale | |
---|---|
Autor | Olga Tokarczuk |
Gen | roman din fragmente[*] |
Ediția originală | |
Titlu original | Bieguni |
Limba | limba poloneză |
Editură | Wydawnictwo Literackie[*] |
Țara primei apariții | Polonia |
Data primei apariții | |
Număr de pagini | 416 |
Ediția în limba română | |
Traducător | Cristina Godun |
Editură | Editura Polirom |
Data apariției | 2018 |
Număr de pagini | 376 |
ISBN ro | ISBN 978-973-46-7525-8 |
Format | 130x200, broșată |
Modifică date / text |
Rătăcitorii[1] (în poloneză Bieguni) este un roman al scriitoarei poloneze Olga Tokarczuk.[2] A apărut prima dată în 2007 la editura Wydawnictwo Literackie (Editura Literară).[3][4] Romanul este dedicat subiectului călătoriilor și este format din povestiri separate, eseuri și note de călătorie, unite printr-o intrigă comună. În total, romanul este format din 116 fragmente, variind de la o singură propoziție până la 31 de pagini.[2]
În 2008, romanul Rătăcitorii a fost recompensat de Gazeta Wyborcza cu premiul literar Nike, unul dintre cele mai prestigioase premii din literatura poloneză[5] și Premiul Internațional Man Booker în 2018.[6][2]
Intriga
[modificare | modificare sursă]Intriga romanului este construită sub forma unei împletituri, la prima vedere din fire neconectate.[7]
Tema principală a romanului este situația existențială a unui om aflat în călătorie, este o monografie literară a fenomenelor de mobilitate, mișcare și de anxietatea provocată de această călătorie.[7]
Titlul romanului (Bieguni) se referă la o sectă mereu rătăcitoare a rascolnicilor (vechii-credincioși ruși), strannicii (sau biegunii), care au crezut că lumea este saturată de rău, dare care ajunge mai greu la om atunci când acesta este într-o continuă mișcare.[8][7]
Pe lângă tema călătoriei (călătoriile scriitoarei dar și ale mai multor eroi), există și tema dorinței de a imortaliza un om, de data aceasta nu sub aspectul sufletului, ci prin conservarea trupului său mort (povestea anatomistului din secolul al XVII-lea, Philip Verheyen și a medicului din secolul al XXI-lea, Blau).
Romanul include și subiectul Wikipedia - care este descris ca un proiect minunat, dar scriitoarea precizează că este imposibil să fie scrise toate cunoștințele umane și suma experiențelor umane.[9]
Primire
[modificare | modificare sursă]A primit, din partea cotidianului polonez Gazeta Wyborcza, premiul literar Nike în 2008.[5] În 2018, cartea tradusă de Jennifer Croft (publicată sub titlul în engleză Flights de Fitzcarraldo Editions) a Premiul Internațional Man Booker.[6][10][2] Președinta juriului, Lisa Appignanesi, a descris-o pe Tokarczuk ca pe „o scriitoare de o subtilitate superbă, imaginație și cu un mare curaj literar”.[11][12]
Kirkus Reviews a constatat că romanul reprezintă „o introducere binevenită pentru această scriitoare importantă și o încântare pentru fanii literaturii europene contemporane”.[13] The Guardian a descris romanul ca fiind „extraordinar”[14] și „un strigăt palpitant și un discurs adorabil din inimă pentru o conectivitate evocatoare”.[14] Din punct de vedere stilistic, opera autoarei Tokarczuk a fost comparată cu scrierile lui W. G. Sebald, Milan Kundera și LLászló Krasznahorkai, printre altele.[15] Parul Sehgal de la New York Times a spus despre Tokarczuk că este „...evazivă ca eroina lui Rachel Cusk din Outline Trilogy”.[16]
Adaptări
[modificare | modificare sursă]În 2020, regizorul Michał Zadara a început repetițiile pentru o punere în scenă a romanului la Teatr Powszechny din Varșovia.[17] Premiera a fost planificată la festivalul Divina Comedie din Cracovia.
Traduceri
[modificare | modificare sursă]- Rătăcitorii, Editura Polirom, Biblioteca Polirom, 2018, ISBN 978-973-46-7525-8, traducere de Cristina Godun.
Note
[modificare | modificare sursă]- ^ „Cărți - Editura Polirom”. www.polirom.ro. Arhivat din original la . Accesat în .
- ^ a b c d en Romanul Rătăcitorii (Flights) la asymptotejournal.com . Traducere în engleză de Jennifer Croft
- ^ „Wyborcza.pl”. wyborcza.pl. Accesat în .
- ^ „Olga Tokarczuk z Międzynarodową Nagrodą Bookera! Wyróżnienie za książkę "Bieguni"”. kultura.dziennik.pl. . Accesat în .
- ^ a b „Olga Tokarczuk zwyciężyła w konkursie Man Booker International Prize”. Newsweek.pl. Accesat în .
- ^ a b „Olga Tokarczuk laureatką Międzynarodowej Nagrody Bookera”. TVN24. Accesat în .
- ^ a b c „Olga Tokarczuk laureatką Międzynarodowej Nagrody Bookera”. Onet Kultura. . Accesat în .
- ^ „Bieguni”. Accesat în .
- ^ O. Tokarczuk, Bieguni, Cracovia 2008, p. 83
- ^ „Olga Tokarczuk's 'extraordinary' Flights wins Man Booker International prize”. the Guardian. . Accesat în .
- ^ "une écrivaine de superbe subtilité, imagination et panache littéraire"
- ^ First Polish writer wins global Booker, bbc.com
- ^ FLIGHTS by Olga Tokarczuk, Jennifer Croft | Kirkus Reviews
- ^ a b Kapka Kassabova, «Flights by Olga Tokarczuk review – the ways of wanderers», The Guardian, 3 iulie 2017 (ISSN 0261-3077)
- ^ Eileen Battersby, Complex Harmonies: On Olga Tokarczuk’s “Flights, Los Angeles Review of Books, 22 oct. 2019
- ^ The Best Reviewed Books of 2018: Literature in Translation, Book Marks
- ^ „ZAPOWIEDZI TEATRU POWSZECHNEGO » Warszawa Express - Warszawski Magazyn Codzienny”. www.warszawaexpress.pl. Arhivat din original la . Accesat în .
|