Wikipedia:Serii de articole/Estonia
Comunele din Estonia
[modificare sursă]- Autorul seriei: Compactforever
- Data propunerii: 12 martie 2008 14:55 (EET)
- Articol model: Saare
- Surse: wikipediile straine (in acest caz cele in limba estona si engleza)
Comentarii
[modificare sursă]Proiectul isi propune sa dezvolte toate cioturile de geografie legate de Estonia. Mai intai, imi propun sa completez corect localitatile din judetele estone (satele si comunele, orasele) pana la stadiul in care avem o lista corecta si completa a unitatilor administrative din aceasta tara baltica. Ulterior, se va ajunge la o cat mai buna informare cu privire la Estonia.
- Articolul model nu are legături interwiki. Nu ar fi o problemă majoră, problema majoră ar fi documentarea. Pe pagina en, it, nl și chiar et articolul este tot ciot. Bănuiesc faptul că nu cunoașteți limba estonă deci nu veți putea folosi surse locale. Drept urmare sunt împotriva acestei serii atâta timp cât nu văd cum s-ar putea dezvolta aceste articole. Vă sfătuiesc să alegeți altă țară, despre care putem găsi informații multe. Oricum, ar trebui să faceți o cerere pentru a folosi un robot, în cazul în care se aprobă cererea --Rad Urs Mesaj 12 martie 2008 15:46 (EET)
Probleme:
- Lipsesc legăturile interlinguale. Trebuie neapărat puse, pentru că apoi vor fi mai greu de adăugat. (Le-am adăugat eu ca să poată găsi lumea ușor articolele.)
- Articolul conține o notă de dezambiguizare, robotul va ști la care articole să pună aceste note și la care nu? Tot robotul va crea și paginile de dezambiguizare respective?
- Lipsește caseta de informații cu datele esențiale despre localitate: populație, subdiviziune etc.
- De verificat dacă termenul potrivit este comună. Avem tot timpul probleme cu traducerea diviziunilor teritoriale. Aceeași problemă pentru sate și județ.
- Secțiunea „Localități componente” e goală, în schimb există secțiunea „Sate”. Nu se înțelege care e logica.
- Trebuie adăugate date despre populație și precizat anul în care a avut loc recensămîntul respectiv. Dacă există și date despre recensăminte anterioare, ar fi bine să fie creată o secțiune separată „Demografie” pentru a fi trecute acolo toate. Cu cît mai multe cu atît mai bine.
- Ar trebui precizat în paranteză numele în estonă (Saare vald). Dacă există denumiri alternative --- mă aștept să existe cel puțin denumirea rusească --- ar trebui incluse și ele. Dacă nu mă înșel worldgazetteer are și asemenea informații.
- Văd că la it.wp există și coordonatele geografice, ar trebui să le avem și noi. La fel și suprafața comunei, de unde putem calcula densitatea.
- Lipsește categoria (nu cea de ciot, care teoretic e temporară). Articolul trebuie pus în Categorie:Comune în județul Jõgeva, Estonia sau așa ceva.
- Titlul nu e cel potrivit. Standardul este cu sintaxa Comuna Saare, Jõgeva (așa cum avem „Comuna Dimitrie Cantemir, Vaslui”), fără a preciza țara în titlu.
Asta ar fi la prima vedere. Despre formularea în detaliu nu prea putem discuta acum, fiindcă nu avem toate elementele. Îmi pare rău că observațiile mele sună foarte critic. — AdiJapan 12 martie 2008 17:13 (EET)
- Legat de legăturile interlinguale ar trebui adăugat măcar unul dintre ele (spre ex cel spre wikien pt ca ulterior un robot să le detecteze și actualizeze cu restul. Altfel nu există nici o șansă ca articolele să fie integrate celelalte wikipedii. Nu e însă absolut necesar ca de la început să fie trecute legăturile interwiki la toate limbile. --R O A M A T A mesaj 12 martie 2008 22:17 (EET)
- De acord. Dar includerea de la început a tuturor interwikiurilor disponibile ar trebui să fie foarte simplă, pentru că și la celelalte Wikipedii există standarde pentru titluri și foarte probabil articolele au fost inițiate tot cu roboți, deci n-ar trebui să existe goluri. — AdiJapan 13 martie 2008 07:43 (EET)
Răspuns
[modificare sursă]1. OK. Sa o luam de la 0. Sa inteleg ca se ia in discutie posibilitatea inegrarii unei cutii de comuna (in wikipedia estona exista steagurile si stemele comunelor, as aprecia un pic de ajutor in ceea ce priveste importul lor).
Ceea ce ati vazut acolo cu localitati>sate se pare ca este o greseala de tipar pentru care imi cer scuze. Ideea e ca in ceea ce priveste localitatile componente, in Estonia, putem avea de a face cu sate('kula') si targusoare('alevik'), doua categorii distincte de localitati. Acea subdiviziune in Localitati >Sate este menita sa identifice tipul de localitati existente in cadrul unei comune.
2. Notiunile de "sat", "targusor", "comuna", au fost studiate prin traducerea cuvintelor din estona, cu ajutorul mai multor dictionare, care indicau in 3 limbi de circulatie internationala (italiana, franceza, engleza) apropierea de termenii pe care i-am utilizat in descrieri.
3. In curand voi pune si categorii pentru fiecare judet in parte. (aici la denumirea de "judet" am ceva dubii).
4. Stemele comunelor si datele traductibile din estona vor fi postate (am nevoie de help de la un admin despre procedura de baza (importul pozelor, casetele de text), precum si crearea unei categorii- ce-i drept sunt cam "noob").
5. Nu ma voi apuca de imbunatatirea articolelor pana in momentul in care nu avem un "schelet" pe care sa lucram - aici ma refer la date corecte si complete despre comunele cu pricina, precum si crearea listelor de localitati componente pentru toate comunele.
6. As dori sa-mi dea un admin (daca este posibil) un schelet pentru un plan ce trebuie urmat in descrierea unei localitati/entitati geografice (si aici as dori un plan pentru: rauri, lacuri, orase, comune, diviziuni administrative, sate).
Multumesc anticipat si astept reactii!
7. PS: *Titlul nu e cel potrivit. Standardul este cu sintaxa Comuna Saare, Jõgeva (așa cum avem „Comuna Dimitrie Cantemir, Vaslui”), fără a preciza țara în titlu.. De unde suntem asa de siguri ca nu mai exista pe undeva vreo comuna Saare intr-un judet Jogeva? Cum redenumesc atunci (presupunand ca ar mai exista comuna saare, Judetul Jogeva si in Lituania sa zicem)?
8. Daca exista articolul (macar ca si ciot)...TOTUSI EXISTA!!! Decat nimica, e si acela un punct de plecare!!! ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Compactforever (discuție • contribuții).
- Denumirile tipurilor de localitate sau diviziune administrativă nu se traduc cu dicționarul, ci se iau din surse românești care descriu țările respective. Avem tot timpul probleme cu traduceri făcute de noi, care în cele din urmă s-au dovedit a fi diferite de termenii folosiți în publicațiile românești --- trebuie folosită terminologia încetățenită, folosită de specialiști. Numai în cazurile în care nu există nici o sursă românească despre un subiect ne putem permite să traducem după cum ne pricepem noi. De exemplu, pentru Estonia, Ministerul Afacerilor Externe al României preferă să zică „15 regiuni”, nu „15 județe”. Detalii la Wikipedia:Subdiviziuni ale țărilor.
- Cred că în stadiul de față e puțin cam devreme pentru a vorbi de o serie de articole pe tema asta, mai ales că din cîte îmi dau seama cunoașteți MediaWiki cam puțin. Vă propun să acumulați date despre comunele din Estonia și să faceți un tabel cu aceste date, la articolul Județul Jõgeva sau la unul nou numit „Lista comunelor din Estonia” (pentru toată țara). Acolo veți putea preciza sursele, vom putea verifica datele (populațiile, anii, suprafețele etc.). Apoi, folosind acele date, va fi mai ușor să creați seria de articole.
- Un schelet model nu avem, dar avem o mulțime de articole despre localități și diviziuni administrative. Alegeți-le pe cele care vi se par mai bine făcute.
- La 7: Probabilitatea să existe o comună cu același nume A în județul cu același nume B și în altă țară este infimă. Dacă totuși apare, facem dezambiguizarea manual, în modul obișnuit: „Comuna Saare, Jõgeva (Estonia)”, respectiv „Comuna Saare, Jõgeva (Lituania)”, iar pagina „Comuna Saare, Jõgeva” va fi o pagină de dezambiguizare.
- La 8: Sigur că un articol care există e mai bun decît unul care nu există. Dar e mai bine să formulăm corect articolele de la început, pentru că după ce sînt create vor fi mult mai greu de modificat, mai ales dacă între timp contribuitorii vor face modificări de mînă. Aici am o observație: dacă introducem un infobox în care se trec ca parametri numele comunei, al județului și alte date, va fi posibil să facem unele completări în articol (steaguri, steme, hărți statice sau interactive, densități ale populației etc.) fără a modifica efectiv pagina articolului, numai prin modificarea formatului, ceea ce e foarte avantajos. — AdiJapan 13 martie 2008 07:43 (EET)
Am inteles. Se pare ca toata lumea este impotriva acestui proiect. Nu este absolut nicio problema, mai ales ca din cate vad exista mai mult motive contra decat pentru realizarea acestui plan. Ma voi rezuma atunci la completarea listelor de localitati din diverse tari, modificarea unor date eronate si voi introduce infoboxuri pe ici pe colo.
As dori sa stiu cum pot importa steaguri/steme dintr-o wikipedie in alta si daca in cazul in care intr-un anumit articol completez cu date despre populatie, coordonate geografice, altitudine, mai pot crea cioturi. Astept raspuns din partea unui admin (eventual si expliactii). In ceea ce priveste proiectul de fata il abandonez, due to "lack of support". Oricum voi continua updatarea listelor de localitati componente ale comunelor din Estonia si editarea titlurilor conform standardelor wikipedia. O zi faina! ← Acest comentariu nesemnat a fost adăugat de Compactforever (discuție • contribuții).
- Nu sîntem împotriva ideii de a crea o serie de articole pe tema asta, ci doar am adus obiecții la forma și conținutul articolelor așa cum au fost propuse. În schimb sînt de acord că deocamdată nu aveți experiența necesară, deci cred că ați făcut bine să treceți o vreme la lucrat manual. Veți învăța multe.
- La celelalte întrebări vă răspund pe pagina dumneavoastră de discuții pentru că nu e locul aici. — AdiJapan 13 martie 2008 12:36 (EET)
Rezoluție
[modificare sursă]Propunerea a fost retrasă de inițiator. — AdiJapan 13 martie 2008 12:37 (EET)